I have this desire to translate all my writing from Portuguese into English, but every time I try it, the process leads to another story and it doesn't look like translation - it is a completely new story! And then I feel I have to translate this new created story into Portuguese and the loop will have no end... so I don't translate!
I've been in America for almost 15 years now and I still write most of my poems and stories in Portuguese - why? I don't know! I guess my set of inspiring gods or muses are still linked to my "account" in Brazil. I wonder how I can have them migrate here with me... or should I? I really don't know, but I have better chances, or a bit of a chance to get published here than in Brazil!